#47 Road Warrior » 11.02.2025, 04:10
12 апреля 1756 года. Париж, Бастилия.
Витольд Игнаций Коморовский. Недавно друг и конфидант Людовика XVI, а ныне преступник.
Сколько я натерпелся за неполные две недели… Так люто измывались у нас в Польше только над казаками-схизматиками, которые посмели поднять руку на ясновельможных панов. Но это быдло, а я благородный шляхтич, сравнить которого с грязными москалями было оскорблением…
Французские каты понимали толк в своем ремесле. Пытки каленым железом, пытки на дыбе, переломанные кости… Но когда мне деловито расставили ноги и приготовились кастрировать, да еще и раскаленными докрасна щипцами, я не выдержал и прохрипел:
– Не надо, я все расскажу!
Но рассказал я именно ту версию, которую от меня требовали мои мучители. Тогда меня худо-бедно подлатали и сказали, что мне отрубят голову, как только Его величество прибудет в Париж – ведь он, наверное, захочет лично лицезреть казнь такого мерзкого предателя, как я. А сегодня с утра мне объявили, что со мной хотят поговорить еще двое дознавателей, и что в моих интересах ничего от них не утаивать.
На сей раз меня отвели в небольшой кабинет, где не было ни одного пыточного инструмента. Это меня, конечно, поразило, но еще больше меня удивили сами дознаватели. Первый из них был молодым, крепко сложенным человеком со светлыми волосами и бледно-голубыми глазами, одетый примерно так, как одеваются мелкопоместные дворяне.
Зато второй… Про себя я окрестил его «мавпой» – обезьяной.* (*małpa по-польски, твердое л (ł) в какой-то момент перешло в эквивалент английского w.) Это был еще более внушительно сложенный человек с лицом, в котором явственно прослеживались некие то ли азиатские, то ли какие-то другие черты, хотя глаза не были раскосыми. Он щеголял в наряде, чем-то напоминавшей то, во что одеваются мушкетеры из тех, что не самые бедные, но и не из самых богатых семей. Самое интересное, что на нем это смотрелось абсолютно органично.
И, самое странное, мне казалось, что я уже видел «мавпу», но где и когда? Такой типаж был весьма редким в этой стране. В Польше, еще в детстве, мне раз удалось лицезреть татар, живших издревле в Вильно, и они были чем-то похожи на этого, с вашего позволения, человека.
– Мсье Коморовский, – произнес первый с чуть заметным акцентом, но я не сразу понял, каким именно. – Меня зовут Робинсон, а это мой коллега лейтенант Фрейзер. Мы зададим вам пару вопросов, если вы, конечно, не против.
Еще бы я был против, подумал я. Пытки могут возобновиться, а еще мой бывший друг, носящий теперь французскую корону, вполне может лишить меня права быть казненным на плахе. А висеть в петле я совсем не хочу – не по чину мне это. Впрочем, и петля – это еще не самое страшное… Меня могли четвертовать – привязать мои руки и ноги к четырем сильным лошадям, которые, подхлестываемые палачами, двигались в разные стороны и отрывали конечности. Чтобы не мучать лошадей (ха-ха, эти душегубы больше заботились о скотине, а не тех, кого казнили) приходилось подрезать сухожилия осужденному. Затем изуродованное туловище бросали в огонь. Так в 1610 году был казнен Равальяк, убивший короля Генриха IV.
А сама эта парочка, с такими фамилиями, явно происходила то ли из Англии, то ли в крайнем случае из Шотландии. На секунду я решил, что это те люди, от которых Брольи получил английские монеты. Я не знаю, кто их ему дал, но это были новенькие гинеи. Именно этими гинеями я заплатил моим соотечественникам, устроившим это, увы, неудачное покушение. Но это было бы очень вряд ли, подумал я; ни им нет смысла себя афишировать, ни Брольи засветить свои связи с этими людьми.
Следовательно… то ли новый король якшается с англичанами, что было бы весьма маловероятно, либо… Неужто это – люди из русской делегации? Тогда почему они англичане, возможно, колониалы? Тогда понятно, почему этот Фрейзер – смешанных кровей, наверное, с индейцами?
– Итак, пане Коморовский, – сказал тот, первый, назвавшийся Робинсоном. – Я ознакомился с протоколами ваших допросов. И у меня сложилось впечатление, что вы озвучили лишь то, что от вас требовали. Именно поэтому мы и попросили возможность поговорить с вами лично.
– А какой мне в этом интерес? – горько усмехнулся я.
– Понятно, какой, – покачал головой Робинсон. – Именно тогда вас не будут больше пытать, а также казнят так, как полагается дворянину. Я знаю, что вам это уже обещали. Но они не знают, что вы не были с ними честны.
– Они считают иначе, – спокойно ответил я.
– Считали, вы хотите сказать, – усмехнулся тот. – Смею надеяться, что наше слово чего-нибудь да значит. Особенно после того, как именно мы не дали вам совершить столь тяжкий грех, как регицид.* (*убийство короля)
Так все-таки это русские, подумал я. Но почему они с вероломного Альбиона или из его колоний? В любом случае, я наконец-то сообразил, что помешали нам тогда именно эти русские.
Помнится, в начале марта меня навестил Игнаций Карашевич, которого я знал еще по Варшаве. Вряд ли кто-нибудь что-нибудь заподозрил – все решили, что ко мне приехал старый друг. Мало кто знал, что Карашевич – человек Брольи, и что прибыл он, чтобы передать мне его инструкции.
К наследнику престола меня некогда отправил его дед, герцог Лотарингии Станислав, но моим негласным начальником должен был стать герцог Конти, а непосредственным – Брольи. Вообще-то я уже привык к неспешной жизни при дворе дофина и не горел желанием делать то, что моя совесть, пусть загнанная где-то в угол моего сознания, считала подлостью, несовместимой не только с дворянской честью, но и с верой.
Я попытался было спорить с Карашевичем, но тот мне дал понять, что сделано это будет со мной или без меня, зато все тогда узнают, что я – не более чем gonfleur.* (*gonfleur (фр.) – насос; так по-французски именуется подсадная утка.) И что я окончу свои дни с позором либо в Бастилии, либо на плахе, а то и на виселице. А если я сделаю то, что от меня требуется, то меня щедро наградят. Как именно, впрочем, он не сказал.
Вообще-то моей задачей было убийство русской делегации, прибывшей из Нового света. Мои люди попытались их отравить, но, как оказалось, безуспешно. А потом мне было сказано, чтобы я русских оставил пока в покое – у меня наметились цели поважнее. Сначала король, а теперь и дофин.
Я задумался – что-то надо было им подкинуть, но не все же? И тут я взглянул в глаза того, второго, которого я про себя называл «мавпой», и понял – эти поймут, если я совру или не расскажу всей правды. Конечно, смерть на виселице будет позорной, но ее я как-нибудь переживу, простите уж за каламбур. Зато я все еще помнил раскаленные щипцы, приближавшиеся к моим гениталиям, и знал, что не хочу подобного развития событий.
– То, что я рассказал ранее, имело некоторое отношение к действительности. Я и правда являюсь польским патриотом, и я на самом деле был оскорблен до глубины души, когда я понял, что новый король не только не собирается вступаться за Польшу, родину его матери, и за своего деда короля Станислава – для меня он все еще был королем – но и собирается оставить русским земли в Новом Свете.
По тому, как мои собеседники посмотрели друг на друга, я понял, что попал в точку насчет того, откуда они сюда приехали. Но, чуть подумав, решил, что хуже Польше все равно не будет. И продолжил:
– Инициатором обеих акций был де Брольи…
– Позвольте, но ведь он вроде посол в Польше.
– Некто Игнаций Карашевич прибыл сюда в марте и привез инструкции от де Брольи. Подозреваю, что сам де Брольи в это время находился либо в Лотарингии, либо на близлежащих землях Священной Римской империи. Убийством короля занимался не я, мне была поначалу поручено… скажем так, устранение вашей делегации. И я даже послал людей, которые пробовали вас отравить.
– Было такое, – усмехнулся Робинсон. – Но почему вы больше не пробовали нас убить?
– Мне был дан новый приказ – вас пока не трогать, но проследить, куда вы направляетесь. И когда я доложил, что вы будете в Версале через два дня, произошла та самая якобы естественная смерть Его величества. А мне было поручено подготовить засаду как на вас, так и на дофина. И когда дофин – точнее, уже король – отказался отзывать родительский указ о признании договора с Русской Америкой, я приступил к организации покушения на нового короля. Мы собирались это обставить так, что убийство – ваших рук дело. Но получилось то, что получилось.
– Хорошо. Вы сейчас напишете чистосердечное признание в двух экземплярах. Напишете все, от того, как именно вас заслали к дофину, и до последних событий. Если мы решим, что вы ничего существенного не утаили, вас не будут пытать и казнят так, как приличествует дворянину. Мы свое слово держим.
– Согласен, – уныло кивнул я. Мои гости оставили меня в кабинете, а вскоре мне туда принесли бумагу, чернильницу, песок и набор гусиных перьев, предупредив, чтобы я не выбрасывал и черновики. И я уселся за работу.