По главе 24
1) «Как оказалось, со временем выхода в прошлое я погорячился. Сказалась и трехчасовая разница между суточным временем ..»
a) Гм .. «суточное время», «Как оказалось … поэтому … пока была возможность», «местности … местности .. местности »
Как-то коряво и многословно: Вариант вместо первого абзаца:
Как оказалось, со временем выхода в прошлое я погорячился. Сказался трехчасовой сдвиг, долгие сборы – так что высадились мы в сумерках. Штурмовая группа сразу привычно принялась возводить временную оборону, с рытьем стрелковых ячеек, организацией пулеметных позиций и постов наблюдения.
2) «В общем-то места были знакомые, невысокие холмы»
В общем-то – лишнее.
3) «К утру обе машины уже стояли внизу, готовые к выезду, и наша небольшая группка, состоящая из пяти человек, меня, Строгова, который все рвался в бой, Карева, Саньки, который щеголял в форме старшего лейтенанта НКВД и Короткова, разместилась в джипе»
а) Несвязанные между собой ненужные подробности типа «У Пети были желтые ботинки, а Коля был женат», «Шел снег и рота красноармейцев»
Вариант:
«К утру обе машины уже стояли внизу, готовые к выезду, и наша небольшая группка, состоящая из меня, Строгова, Карева, Саньки и Короткова, разместилась в джипе.»
4) «Судя по оперативной сводке, переданной из Москвы …
а) Гм … чувствую автор может написать одно предложение на целый печатный лист
Вариант: «…прогноз был неутешительным <точка. новое предложение> Прорыв обороны Крыма…»
5) «К проблеме обороны Севастополя подошли серьезно»
a) Какое тупое советское командование – главную базу ЧФ и сам флот сразу под авианалеты полевой авиации и артобстрелы полевой же артиллерии. Ну прямо как в РИ не укрепляя и не усиливая Ишуньские позиции
б) Дальнейшее обсуждение прошу в вести другой ветке
6) «Это все как бы между прочим…»
a) Слова-паразиты может убрать ?
7) «так или иначе должны были наткнутся на патрули, контролирующие режим секретности в районе»
a) ошибка в слове и по поводу «режима секретности»
б) для автора историческая справка
http://pvrf.narod.ru/wow/til/zad.htm
Вариант: «так или иначе, должны были наткнуться на посты пограничников, осуществляющих охрану этого района»
8) «где разглядели несколько поселений»
Может имелось ввиду «где разглядели несколько строений»
9) «реальность, которая была за бортом джипа»
Как то режет, гм … а что тогда было перед бортом ? Нереальность ?
10) «Борисыч оперативную сводку скинул по Крыму, так татар вывезли из Крыма месяц назад… …Кстати, командир, а чего раньше не сказал, не порадовал? Блин, замотался потому что и сам забыл».
а) Да склероз, дело тяжкое. Но как-то не вяжется с предыдущими характеристиками ГГ – посему объяснение выглядит притянутым за уши
Вариант: Дать пояснение читателям ранее и вход в деревню обозначить как проверку боевой готовности.
11) «выискивая возможные опасности» - режет слух
12) «Мы затаились, ожидая результатов разведки. Ребята там подобрались опытные»
Гм .. имеется ввиду процесс или подразделение ? Затаились двигаясь ? Да и далее перегруженность глаголами
Вариант: «Мы решили подождать результатов разведки. Ребята в группе подобрались опытные
проверенные, поэтому мы только нацепили на себя бронежилеты, вернулись обратно по дороге и рассредоточились вокруг техники под прикрытием кустарника»
13) «с полуторкой забитой бойцами с обычными малиновыми петлицами, вооруженными винтовками. В кабине машины сидел человек в привычной для нас форме НКВД … отдельный истребительный батальон»
Замечу что в РИ бойцы были бы из 184-й стрелковой дивизии пограничных войск Там как раз такой каламбур с петлицами и наблюдался
14) «На всякий случай он потребовал подтверждения полномочий, изолировав при этом майора и его людей, но приказ об охране особого района он стал выполнять, вызвав из Севастополя дополнительный отряд конвойных войск НКВД»
а) Он, он, он … Корявый какой-то абзац - тов. начальник особого отдела дивизии должен был назваться - тогда «он» можно было бы заменить на фамилию
15) «Учитывая сложившуюся ситуацию Лебедев, будучи начальником нового хозяйственно-экономического управления»
Вариант: «Учитывая сложившуюся ситуацию Лебедев, как начальник нового хозяйственно-экономического управления»
16) «Мы», «Зимин», «начальник особого отдела дивизии»
Прямо раздвоение или растроение личности. Ага Карл Маркс и Фридрих Энгельс это не братья а четыре совсем разных человека.
Можно как-то разобраться с двумя последними абзацами – от кого ведется повествование
17) «Зимин и его люди подошли к обочине дороги, пристально смотря на море и молча стояли, глубоко вдыхая воздух, пропитанный свежестью и запахами моря…»
Гм …
«Когда колонна выехала на горку перед Инкерманом, и стала видна водная гладь, с которой дул
пронзительный холодный ветер, пропитанный характерным горько-соленым запахом Черного моря. Машина остановилась. Зимин и его группа молча подошли к обочине дороги и Лебедев вдруг увидел как странно заблестели глаза людей из будущего увидевших перед собой Севастополь»